interviews /José David Allo – the sustainability variables must be transversal in all areas in the textile sector to face the future

"It is not only the businessmen and the consumers, all the actors have to contribute with some value."


José David Allo – the sustainability variables must be transversal in all areas in the textile sector to face the future


José David Allo is a consultant of sustainability and environmental innovation at Valora Consultores. His trajectory and experience has led him to work for important brands, suppliers and associations in textile sector and in many European countries. Today we will talk about value chain and how the sustainability variables must be transversal in all the steps and areas in the textile sector to face the future challengers.

José David Allo es consultor de sostenibilidad e innovación ambiental en Valora Consultores. Su trayectoria y experiencia le ha llevado a trabajar para marcas, proveedores y asociaciones del sector textil en muchos países europeos. Hoy hablaremos sobre la cadena de valor y como la variable ambiental tiene que estar de manera transversal en todos los eslabones y áreas del sector textil para afrontar los retos futuros.




David, right now you are working as a consultant for sustainability and environmental innovation in the textile sector. What led you to exchange forestry for fashion?

It is very simple, forests provide water and raw materials to textiles. It is the beginning and from there everything fits. I am passionate about the environment, sustainability, facing challenges and helping people. Last but not least, I wouldn’t be here if Valora Consultores hadn’t given me the chance.

David, ahora mismo trabajas como consultor de sostenibilidad e innovación ambiental en el sector textil ¿Qué te llevó a evolucionar del ámbito forestal al sector moda?  

Es muy sencillo, los bosques aportan de agua y de materias primas al textil. Son el principio y a partir de ahí todo encaja. Me apasiona el medio ambiente, la sostenibilidad, resolver retos y ayudar a las personas. Además de las inquietudes personales también estoy aquí gracias a que Valora Consultores apostó por mí.


What kind of companies are your services directed to?

We help many different companies and we are the lever of change towards sustainability for more sectors. Focusing on the textile we work for clusters, brands, suppliers, sectoral associations and for administrations.

In general, we design, develop, implement and monitor various projects thanks to many shifts that have been the result of a lot of hard work over many years: we know perfectly the supply chains and the value chains, we develop different projects in factories.

We have experience in the design of corporate innovation plans, in accountability and sector-specific reporting, development of sustainable products, product safety, creation of independent standards, eco-efficient stores, zero waste logistics, environmental risk management…Various projects in a lot of countries around the world.

¿Hacia qué clase de empresas están dirigidos tus servicios como consultor?

Desde Valora Consultores ayudamos a muchas empresas diferentes y somos palanca de cambio hacia la sostenibilidad para sectores diferentes. Focalizando en el textil trabajamos para clusters, marcas, proveedores, asociaciones sectoriales y para las administraciones.

En general, diseñamos, desarrollamos, implantamos y hacemos el seguimiento de muchos proyectos diferentes, fruto de mucho trabajo bien hecho durante muchos años: conocemos a la perfección las cadenas de suministro y las cadenas de valor, desarrollamos diferentes proyectos en fábricas, tenemos experiencia en el diseño de planes de innovación corporativos, en rendición de cuentas y reporting específico sectorial, desarrollo de productos sostenibles, seguridad de producto, creación de estándares independientes, tiendas ecoeficientes, logística zero waste, gestión de riesgos ambientales …lo dicho, muchos proyectos diferentes, en muchos países del mundo.

Nuestro plus: disfrutar y trabajar con gente muy buena y con muchas inquietudes que nos hace aprender constantemente y ayudar a evolucionar al sector.


How do you think large textile firms could improve their environmental sustainability?

The challenge they are taking is to include the variable sustainability in each link of the value chain and create teams capable of weaving all areas of the company with the sustainability variable.
Social responsibility should be integrated into the model bringing diversity from competitors and giving additional value to products, companies and customers.
It is also important to draw up strategies with the focus on the environment and the material aspects of each area (chemicals in product and production, supply chain control, encouraging the circular economy, lower environmental impacts of products and companies etc.). The objectives and the follow-up actions would come from there.
Another fact is that there are annual environmental performance objectives that have a monetary impact on suppliers, managers and employees.
For the foreseeable future it will be great to see sustainability integrated in the purchasing decisions of the entire value chain and giving extra value to the entire supply chain, soon we will also see the environmental footprints (the water footprint, the carbon footprint, the chemistry) total traceability of the products and examples of transparency.

¿De qué manera crees que las grandes firmas textiles podrían mejorar su sostenibilidad ambiental?

El reto que tienen es incluir la variable sostenibilidad en todos y cada uno de los eslabones de la cadena de valor y contar con equipos que sean capaces de tejer con la variable de sostenibilidad todas las áreas de las empresas.

La responsabilidad social ha de estar integrada en el modelo y tiene que permitir diferenciarse de competidores y dar valor a productos, empresa y clientes.

Es importante crear estrategias con el foco en el medio ambiente y en lo material del cada área (químicos en producto y producción, control de cadena de suministro, impulsar economía circular, bajar impactos ambientales de producto y corporativos, etc.). A partir de ahí desglosar objetivos y acciones para mejorar la sostenibilidad ambiental en las áreas de la empresa que más interese.

Otro básico es que existan objetivos anuales de desempeño ambiental con impacto monetario sobre proveedores, directivos y empleados.

Para el futuro a corto plazo será genial ver la sostenibilidad integrada en las decisiones de compra de toda la cadena de suministro y compartir valores, pronto veremos las huellas ambientales (la huella hídrica, la huella de carbono, la química), trazabilidad total de los productos y muestras de transparencia.

Do you think it is more about the lack of legal regulations in certain areas (production, labor, fiscal) or there is still a long way to go to implement a work model that satisfies consumers and is much more sustainable?

Regulations are important but they are not crucial. In some cases they may not be fulfilled anyway. After working in the supply chain in many countries and with more than 70 factories of different kinds including the whole process, I believe it does not depend on regulations really but on the people behind the projects. Being honest, consistent and sensitive to their workers and the environment they are much more important for the brands than any legislation.

For example, the discharge limits of certain compounds proposed by some brands are not covered by European legislation and therefore the discharge legislation is less restrictive or does not suggest any limits at all.

¿Crees que se trata más por la falta de regulación legal en determinadas áreas (producción, mano de obra, fiscal) o porqué aún queda mucho camino que recorrer para implementar un modelo de trabajo que satisfaga a los consumidores y sea mucho más sostenible?

Las regulaciones son importantes pero no son una herramienta definitiva. Puede darse el caso que exista pero no se cumpla. Mi experiencia después de trabajar en la cadena de suministro en muchos países y con más de 70 fábricas de diferente índole (desde fibra hasta acabados de prenda) me dice que no depende tanto de las regulaciones sino de las personas que existen detrás de los proyectos. Son mucho más importante marcas e industriales honestos, coherentes y sensibles a sus trabajadores y el medio ambiente que cualquier legislación.

Por citarte un ejemplo: “Los límites de vertido de ciertos compuestos que están proponiendo las marcas no están contemplados en la legislación Europea y por lo tanto la legislación de vertido es menos restrictiva o no contempla en muchos casos esos límites”.


Who has to change first: the employer or the consumer?

That is the same question like the one about the egg and the chicken.
Entrepreneurs have to be responsible educating the customers, communicating with them explaining the value existing behind their products in an honest way. Consumers, on the other hand, have to be demanding, responsible, shopping with the environmental and social aspects.
In supply and value chains as complex as textiles everything counts and we must give a lot of holistic vision to the matter. In one way or another, each stakeholder is important and you must always create value.

It is not only the businessmen and the consumers, all the actors have to contribute with some value: NGOs, industry associations, consumers, businessmen, brands, designers, industrialists, legislators etc. We all have to rethink our actions, the key to this technical knowledge is not giving up everything for good but continuous evolution.
Luckily, fashion is democratized, now it’s time to become sustainable, it’s happened before in the food sector and it’s happening in the automotive sector.

¿Quién tiene que cambiar primero: el empresario o el consumidor?

Esta pregunta es cómo la pregunta evolutiva de que fue antes el huevo o la gallina, sin duda, la evolución y las leyes genéticas.

Los empresarios tienen que ser responsables y parte de su responsabilidad pasa por comunicar, educar al cliente y explicarle el valor que existe detrás de sus productos de una manera honesta y los consumidores tienen que ser exigentes, responsables e involucrarse en el aprendizaje y la compra con criterios ambientales y sociales.

En cadenas de suministro y valor tan complejas como el textil todo cuenta y hay que darle mucha visión holística al asunto. De una manera u otra cada stakeholder tiene importancia y siempre hay que crear valor. No son solo los empresarios ni los consumidores, todos los actores han de aportar valor: ONG’s, asociaciones sectoriales, consumidores, empresarios, marcas, diseñadores, industriales, legisladores, etc. Todos tenemos que repensar nuestras actuaciones y para ello es clave el conocimiento técnico, no dar nada por bueno y una evolución continua de todos.

La moda por suerte está democratizada y ahora le toca hacerse sostenible, ya pasó antes en el sector alimentación y está pasando en el automovilístico.


Campaña DETOX de Greenpeace, Fuente: 


What sort of importance do the large firms attach to the consumer demands?

Consumers are the most important element, everything that is created is tried to be done by and for consumers, we are the engine.
We are becoming more demanding and proactive and that is good news. The next demands will come for transparency, traceability and detailed product descriptions. The “Made in” has already fallen short and sustainable raw materials are becoming more common. It is time to move on. Everything is boiling and brands are preparing themselves for the consumers’ demands.
Another important part is also in the decision-making process and the demands of investors. They “drink” from many parameters: sectoral reports, state of the companies, demands of NGOs…
Companies act depending on the demands of customers and markets: they draw up their strategic plans, create collections and structure different initiatives in the short, medium and long term.

¿Hasta qué punto consideras que las grandes firmas actúan en función de la demanda de los consumidores?

Los consumidores somos lo más importante, así que todo lo que se crea se intenta hacer por y para los consumidores, somos el motor.

Somos cada vez es más exigentes y proactivos y eso es una buena noticia, las próximas demandas vendrán por transparencia, trazabilidad y conocer más sobre los productos. El “Made in” ya se queda corto y las materias primas sostenibles cada vez son más comunes. Así que avancemos. Todo está en ebullición y las marcas se están preparando a las expectativas de los consumidores.

Otra parte importante que también está en la toma de decisiones serán las exigencias de los inversores y estos dependen de muchos parámetros: informes sectoriales, estado de las empresas, demandas de ONG’s…

En función de las demandas de clientes y mercados las empresas actúan: trazan sus planes estratégicos, crean colecciones y estructuran diferentes iniciativas a corto, medio y largo plazo.


Looking at sustainability from the legal and economic point of view, do you think we may feel positive about the future? Is it possible to see any significant changes in textile production systems?

More and more people have been getting aware this planet is coming to its limits and they are starting to act accordingly.
I am very optimistic, I perceive that more and more actors have been responding and taking on environmental and social challenges, we are immersed in many changes and win-win-win projects. The production systems are sophisticated with domotics and a lot of technology. Increasingly, the focus is on environmental footprints, brand image, risk management, transparency, accountability with stakeholders etc.

The immobile or even the reactive companies are left out by not doing their tasks on time, proactive companies that take care of environmental aspects will have advantages at the markets and find the keys to the future and success before the others.

Mirando la sostenibilidad desde el punto legal y económico: ¿Piensas que nos espera un futuro positivo o se vislumbra complicado que haya cambios significativos en los sistemas de producción textil?

El mundo es sólo uno y finito y cada vez más personas lo tienen claro y actúan en consecuencia.

Soy muy optimista, percibo que cada vez más actores están respondiendo y asumiendo retos ambientales y sociales, estamos inmersos en muchos cambios y proyectos win-win-win. Los sistemas de producción están sofisticándose con domótica y tecnificandose mucho. Cada vez más se pone el foco en las huellas ambientales, la imagen de marca, la gestión de riesgos, transparencia, rendición de cuentas con stakeholders, etc.

Las empresas inmovilistas o incluso las reactivas se quedan fuera por no hacer los deberes a tiempo, las empresas proactivas y que cuiden los aspectos ambientales tendrán ventajas en los mercados y encontrarán las llaves de las puertas del éxito del  futuro antes que las otras.